Eviter le franglais
Ne finissons pas franglais comme c’est tragiquement arrivé à Karim Duval.
Glossaire : franglais / français
Franglais | Mot français encore compris |
afterwork | pot |
benchwork | comparatif |
branding | stratégie de marque |
brunch | déjeuner |
cash-flow | liquidité |
chicken nuggets | bouchées de poulet |
cost killing | économie |
drag and drop | glisser-déposer |
fluent | fluide ou couramment |
forwarder | transmettre |
hands clean | irréprochable |
issue | question ou problème |
job | travail |
keyword | mot clef |
made in | fait en |
courriel | |
out of scope | hors sujet |
payslip | fiche de paie |
replay | rediffusion |
start-up | nouvelle entreprise |
talk | discours |
toast | tartine grillée ou vin d’honneur |
top 10 | 10 premiers |
tricky | délicat |
veggie | végétarien |
win-win | gagnant-gagnant |
wording | choix des mots |
worldwide | mondial |
Chacun est invité à suggérer des compléments à ce glossaire franglais / français :
Vous avez compris ce clin d’œil : ALFIA fait tout pour vous éviter le franglais, ALFIA ne forme pas au franglais 🙂
Ensemble, faisons barrage au franglais, l’anglais est réservé à nos communications… en anglais.