it

Cours particulier par téléphone/visio

Italien

La pédagogie ALFIA est structurée et individualisée. Elle permet suivant mes attentes d’améliorer ma compréhension auditive, ma compréhension d’écrits, ma communication orale, mon rédactionnel. Elle peut intégrer l’italien général et/ou de mon métier.

  • Vous avez un projet de formation à l’italien ?
  • Objectif
  • Spécificités de la langue italienne
  • L’approche ALFIA
  • Formacodes d’italien
  • Témoignages de bénéficiaires
  • Perfectionner l’italien

Vous avez un projet de formation à l’italien ?

Objectif

L’ apprenant gagne la capacité linguistique à exercer un métier dans un contexte nécessitant l’usage de la langue italienne.

Spécificités de la langue italienne

L’italien est la langue de Dante, de la mode, de la pizza, de la chanson, de la Vespa et de la Dolce Vita. Mais est-ce facile ou pas d’apprendre l’italien ?

Grammaire : facile

L’italien prend ses racines dans le latin, tout comme le français. Il est donc assez fréquent de rencontrer des mots très proches du français et des structures grammaticales très similaires.

Noms : deux genres, masculin / féminin
  • noms féminins : terminaisons A ou E
  • noms masculins : terminaison O ou E
  • déterminants masculin /féminin

Il => masculin
La => féminin

Adjectifs

L’adjectif s’accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte.

Verbes

Mêmes formes verbales et mêmes temps et modes qu’en français.

Les verbes sont répartis en trois groupes : -are, -ere, -ire.

En italien attention aux terminaisons/désinences, chaque terminaison correspond à chaque pronom sujet, on n’utilise pas des pronoms sujets devant le verbe quand on parle, exemple :

  • le présent de parlare : (io) parlo, (tu) parli, (lei/lui) parla, (noi) parliamo, (voi) parlate, (loro) parlano
  • l’imparfait de parlare : (io) parlavo, (tu) parlavi, (lei/lui) parlava, (noi) parlavamo, (voi) parlavate, (loro) parlavano.


Vocabulaire : facile et pas facile

Même si de nombreux mots français sont empruntés à la langue italienne, l’italien et le français diffèrent très souvent dans le genre, les noms qui sont féminins ou masculins en français ne le sont pas toujours en italien, exemple :

  • la table => il tavolo (masculin)
  • la fleur => il fiore (masculin)

Prononciation / orthographe : pas toujours facile

Accent

L’italien n’a pas d’accents graves, aigus ou circonflexes, mais un accent tonique est normalement mis sur la première syllabe du mot, l’accent sur la voyelle finale du mot est toujours indiqué, exemples :

  • Città => ville
  • Papà (accent sur le A’) => papa
  • Papa (accent sur le premier A) => pape
  • Facile (l’accent est sur le A) => facile (en français l’accent est sur le I).

La prononciation est parfois bien différente de la prononciation du français, exemples :

  • C + e i (thc) Ciao
  • Ch (K) Chianti
  • Sc + i e (ch) Sci (ski)
  • pas de son nasal avec n et m
  • toutes les voyelles se prononcent à la fin d’un mot
  • le « u » italien se prononce comme le « ou » français.
Double consonnes

Parfois la prononciation est presque la même en italien et en français mais l’orthographe diffère, exemples :

  • Sette => sept
  • Sete => soif

Comment parler l’italien

Pour une bonne expression en italien, pour poser de bonnes bases et aller plus loin sans confondre les cas, il faut être exposé à la langue de façon variée, fréquente et de manière structurée.

L’approche ALFIA

Une préparation personnelle entre les séances avec le professeur, permet à l’apprenant plus d’interactivité pendant la séance donc une bien meilleure progression et des séances plus agréables tant pour l’apprenant que pour son professeur.

ALFIA met à la disposition de ses apprenants des supports pédagogiques structurés qui leur permettent de préparer chaque séance de cours particulier.

Ainsi ALFIA couple l’apport d’un professeur et d’une préparation personnelle de chaque séance.

Le professeur ALFIA d’italien

Un contact régulier avec un professeur particulier attitré et qualifié, au moins une fois par semaine, guide l’apprenant dans diverses activités :

  • questions-réponses
  • exercices à l’oral
  • dialogues guidées
  • discussions sur divers thèmes.

Préalablement à la remise par ALFIA d’une proposition pour une formation à l’italien, le candidat à une formation s’entretient par téléphone avec son futur professeur d’italien :

  • ce professeur là lui sera attribué dans la mesure où sa commande parviendrait sous moins d’un mois à ALFIA
  • ils définissent ensemble pendant cet entretien téléphonique le programme de la formation qui sera proposée à l’apprenant
  • ceci n’engage pas l’apprenant.

Une formation personnalisée

Chaque formation est personnalisée, les mises en situation correspondent très précisément aux besoins de l’apprenant.

Les consolidations, répétitions et révisions de séance en séance permettent de mémoriser la langue de façon optimum de sorte à mettre en place des automatismes.

L’italien « in due parole »

Il fare è il miglior modo d’imparare => faire est la meilleure façon d’apprendre.
(Giacomo Leopardi – poète et philosophe italien)

Nous vous souhaitons une bonne formation, pour votre plus grand plaisir et succès.

Formacodes d’italien

Cette formation satisfait notamment aux formacodes :

  • 15247 italien
  • 15238 italien appliqué
  • 15239 italien commercial
  • 15236 italien secrétariat
  • 15237 italien technique
  • 15248 italien tourisme

Témoignages de bénéficiaires

Avis de clients :

Perfectionner l’italien

Des formations structurées :